Él fue la causa por la que comencé estudiando portugués, y luego terminé adorando a Brasil por la forma de ser de su gente y por su cultura.
Así que, dicho esto, paso a traducir algunas anécdotas - tal vez demasiado conocidas o tal vez desconocidas - sobre Ayrton.
Fuente: www.senna.com.br
----------------------------------
Angra dos Reis
Lugar donde pasarán muchas historias graciosas y que bien demostraban su buen humor y relajación cuando estaba lejos de las pistas. Como esas contadas por su cocinera María, que las presenció: “Cierta vez, Ayrton estaba en la casa de Angra Dos Reis con su amigo alemán Gerty, ejecutivo de Mercedes Benz de Alemania, que le gustaba mucho fumar pipa, para desesperación de Ayrton que no le gustaba el olor. Gerty dejó la pipa sobre la mesa y salió por algunos momentos. Tiempo suficiente para que Ayrton pegase pimienta en polvo y la colocase dentro de la pipa. Gerty volvió e hizo todo el ritual de los fumadores de pipa sin percibir nada. Cuando la encendió y a la primera bocanada sintió un fuerte gusto a pimienta, vio que tenia algo errado, pero no se sacudió y no hizo ningún comentario, a pesar del rostro colorado provocado por el calor de la pimienta. Claro que Ayrton se quedó quieto y fingió no saber nada...”
Place where many funny stories happened and that show very well his good humor and relaxation when he was away of the tracks. Like those told by his cook, who witnessed: “One time, Ayrton was in his house at Angra dos Reis with his German friend Gerty, a Mercedes Benz executive from Germany, whom like a lot to smoke pipe, for Ayrton's desperation that didn't like the smell. Gerty let the pipe over the table and went out for a few minutes. Enough time to Senna to grab powder pepper and put some inside the pipe. Gerty returned and did all the pipe smokers ritual without notice anything. When lighted it and in the first puff he sensed the strong taste of pepper, saw that something was wrong, but didn't shudder nor made any comment, despite the red face triggered by the hot of the pepper. Of course that Ayrton was still and pretended not to know anything...”
----------------------------------
Aeromodelos Air-modeling
Uno de los primeros aeromodelos que Ayrton tuvo fue uno comandado a cable (el avión es maniobrado por el piloto que lo asegura por un cable largo para no perderlo), de la categoría U-Control. Después se pasó para los modelos más sofisticados, radio controlados y que desarrollaban hasta 150 km/h de velocidad máxima. Practicaba siempre en San Pablo o en la granja, en Tatuí, con un primo también fanático de los aeromodelos. Por cierto, después que aprendió solito a hacer las maniobras más difíciles, como hacer al avión volar de dorso, hacer looping, bajadas en picada y otros, su mayor diversión era esperar el avión del primo a despegar y salir como propio atrás, intentarlo abatirlo. Claro que el primo hacía de todo para escapar del ataque, mismo porque los aviones costaban cerca de 3 mil dólares. Pero un día el primo no consiguió huir de la persecución y su avión pegó con el piloteado por Ayrton. Resultado: dos alas partidas, parte del fuselaje arrancado y un agujero enorme en el piso provocado por el aparato que caía en picada desgobernado. El avión de Ayrton tampoco salió ileso del juego, pero los daños no fueron lo suficientes para que no lo trajese de vuelta, parando en un lugar seguro.
One of the first aeroplane modeling that Ayrton had was run at distance by cable (the plane is maneuvered by the driver that holds it with a long wire for not to lose it), of the U-Control category. Later he passed to the more sophisticated models, radio-controlled and that developed up to 150 km/h of maximum speed. Always trained at Sao Paulo or in his farm, at Tatuí, with a cousin also aeroplane modeling fan. By the way, after he learned alone to do the difficult maneuvers, how to make the plane fly overleaf, do looping, dives and others, his major amusement was to wait for his cousin's plane blast off and go with his behind, trying to cull it. Of course his cousin did everything to scape the attack because the planes cost around 3 thousand dollars. But one day the cousin couldn't flee of the chase and his plane was caught in the air by the one drove by Ayrton. Result: two broken wings, part of the fuselage stripped out and a huge hole in the floor made by the device that fell diving without control. Ayrton's plane also didn't get intact of the joke, but the damages weren't enough for him to bring it back, landing in a safe place.
----------------------------------
En Simtra, Portugal, Ayrton estaba hospedado en la casa de un amigo y pasó un hecho gracioso. Una noche salió para pasear en auto, un Honda colorado, con una amiga portuguesa. Volviendo para la casa de madrugada, pasó en un largo trecho de arena y el auto encalló. No había nadie para ayudarlo, pero Ayrton no se angustió y golpeó la puerta de una casa a pocos metros de distancia. El morador, despertado en medio de la madrugada, cambió de humor cuando reconoció el ilustre visitante que golpeaba su puerta de madrugada. Y otra vez por la cima para pedir ayuda para desatascar el auto de la arena. Después de mucho esfuerzo, consiguieron tirar del auto y un amigo ganó como recompensa: un pin del casco del piloto, la única cosa que Ayrton cargaba en el bolsillo.
At Sintra, Portugal, Ayrton was lodge at a friend's house and some funny fact happened. One night he went to a ride with his car, a yellow Honda, with a Portuguese girl-friend. Going back home during the daybreak, passed over a long sand tract and the car stranded. There was nobody to help him, but Ayrton didn't worry and knocked the door of a house a few meters away. The owner, woke up in the middle of the dawn, changed his humor when identified the distinguished visitor that was knocking his door at daybreak. And on top of that to ask for help to unblock the car from the sand. After a lot of effort, they managed to remove the car and the friend gained as reward: a pin of the driver's helmet, the only thing that Ayrton had at his pocket.
No hay comentarios:
Publicar un comentario