jueves, 6 de noviembre de 2008

Sagrada Biblia: consejos, máximas, refranes, moralejas, reglas, proverbios...

Sobre la SABIDURÍA:


Job 12, 12

In the ancient is wisdom, and in length of days prudence.
A sabedoria pertence aos cabelos brancos, a longa vida confere a inteligência.
Está en las canas el saber y en la ancianidad la sensatez.

Job 28, 28

Behold the fear of the Lord, that is wisdom: and to depart from evil, is understanding.
O temor do Senhor, eis a sabedoria; fugir do mal, eis a inteligência.
El temor de Dios, esa es la sabiduría; apartarse del mal, esa es la inteligencia.



Proverbios 2, 10-11

If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul: Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee.
Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma, a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão.
Cuando entre en tu corazón la sabiduría y sea dulce a tu alma la ciencia, te guardará el consejo y te preservará la inteligencia.

Proverbios 3, 13-15

  • Blessed is the man that findeth wisdom, and is rich in prudence: The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chief and purest gold: She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared to her.
  • Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência, porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro. Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
  • Bienaventurado el que alcanza la sabiduría y adquiere inteligencia; Porque es su adquisición mejor que la de la plata y es de más provecho que el oro. Es más preciosa que las perlas y no hay tesoro que la iguale.

Proverbios 4, 7-9

  • The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence. Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her. She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
  • Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis. Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares, colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
  • He aquí el principio de la sabiduría: adquirir la sabiduría, a toda costa adquirir la prudencia. Ténla en gran estima, y ella te ensalzará y te honrará si la abrazas. Pondrá en tu cabeza corona de gracias, te ceñirá espléndida diadema.

Proverbios 3, 35

The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace.
A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.
Da honra a los sabios y reserva la infamia para los necios.


Proverbios 9, 9

Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
Da consejos al sabio, y se hará más sabio todavía; enseña al justo, y acrecerá su saber.

Proverbios 11, 2

Where pride is, there also shall be reproach: but where humility is, there also is wisdom.
Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
Detrás de la soberbia viene la deshonra, con la modestia va la sabiduría.


Proverbios 12, 1

He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof, is foolish.
Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
El que ama la corrección ama la sabiduría, el que odia la corrección se embrutece.


Proverbios 14, 6

A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: the learning of the wise is easy.
O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
Busca el petulante la sabiduría, pero nada; más para el prudente es fácil alcanzarla.


Proverbios 14, 16

A wise man feareth, and declineth from evil: the fool leapeth over, and is confident.
O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
El sabio es cauto y se aparta del mal; el necio se deja llevar a él fácilmente.


Proverbios 15, 2

The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.
A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
La lengua del sabio hace estimable la doctrina; la boca del necio no dice más que sandeces.

Proverbios 16, 16
Get wisdom, because it is better than gold: and purchase prudence, for it is more precious than silver.
Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
Mejor adquirir sabiduría que adquirir oro, tener inteligencia vale más que tener plata.

Proverbios 18, 15
A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
El corazón del sensato adquiere sabiduría, y la oreja del sabio busca la enseñanza.

Proverbios 26, 12
Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
¿Has visto a uno que se cree sabio? Más puedes esperar del necio que de él.

Sabiduría 3, 11
For he that rejecteth wisdom, and discipline, is unhappy: and their hope is vain, and their labours without fruit, and their works unprofitable.
A esperança deles é vã, seus sofrimentos sem proveito, e as obras deles inúteis.
Porque desdichado el que desecha la sabiduría, y la disciplina; su esperanza es vana, sus trabajos infructuosos, e inútiles sus obras.

Sabiduría 3, 15
For the fruit of good labours is glorious and the root of wisdom never faileth.
Porque é esplêndido o fruto de bons trabalhos, e a raiz da sabedoria é sempre fértil.
Porque glorioso es el fruto de los trabajo honrosos, y la raíz de la sabiduría es imperecedera.

Sabiduría 8, 7
  • And if a man love justice: her labours have great virtues: for she teacheth temperance, and prudence, and justice, and fortitude, which are such things as men can have nothing more profitable in life.
  • E se alguém ama a justiça, seus trabalhos são virtudes; ela ensina a temperança e a prudência, a justiça e a força: não há ninguém que seja mais útil aos homens na vida.
  • Y si amas la justicia, los frutos de la sabiduría son las virtudes, porque ella enseña la templanza y la prudencia, la justicia y la fortaleza, las virtudes más provechosas para los hombres en la vida.
Eclesiástico 8, 9
Despise not the discourse of them that are ancient and wise, but acquaint thyself with their proverbs.
Não desprezes o que contarem os velhos sábios, mas entretém-te com suas palavras.
No desprecies los discursos de los sabios y sigue sus máximas.

Eclesiástico 20, 32
O Wisdom that is hid, and treasure that is not seen: what profit is there in them both?
Sabedoria escondida e tesouro invisível. Para que serve uma e outro?
Sabiduría oculta y tesoro escondido, ¿de qué sirven la una y el otro?


Proverbios 8, 12

I, wisdom, dwell in counsel, and am present in learned thoughts.
Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
Yo, la sabiduría, tengo conmigo la discreción; poseo la ciencia y la cordura.


Proverbios 8, 14

Counsel and equity is mine, prudence is mine, strength is mine.
Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
Mío es el consejo y la habilidad; mía la inteligencia, mía la fuerza.


Proverbios 8, 17-18

I love them that love me: and they that in the morning early watch for me, shall find me. With me are riches and glory, glorious riches and justice.
Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me. Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
Amo a los que me aman, y el que me busca me hallará. Llevo conmigo el bienestar y la honra, sólidas riquezas y justicia.

Eclesiástico 32, 22
A man of counsel will not neglect understanding, a strange and proud man will not dread fear.
O homem prudente não perde ocasião alguma para instruir-se, e o estranho ou o orgulhoso não tem nenhum temor.
El sabio no oculta su sabiduría, el soberbio y el burlón no tienen guarda de su lengua.


Eclesiástico 34, 9

A man that hath much experience, shall think of many things: and he that hath learned many things, shall show forth understanding.
O homem de grande experiência tem inúmeras idéias; aquele que muito aprendeu fala com sabedoria.
El hombre instruido sabe muchas cosas y el muy experimentado puede enseñar.


Proverbios 12, 8
A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
Cada uno es alabado según su sabiduría, pero el de perverso corazón es menospreciado.


Proverbios 16, 22

Knowledge is a fountain of life to him that possesseth it: the instruction of fools is foolishness.
A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.
Fuente de vida es la sabiduría para el que la tiene, y es castigo del necio la necedad.


Proverbios 24, 3

By wisdom the house shall be built, and by prudence it shall be strengthened.
É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
Con la sabiduría se edifica la casa y con la prudencia se afirma.

Eclesiastés 9, 18
Better is wisdom, than weapons of war: and he that shall offend in one, shall lose many good things.
A sabedoria vale mais que as máquinas de guerra; mas um só pecador pode causar a perda de muitos bens.
Más vale la sabiduría que las armas de guerra, y un yerro destruye mucho bien.

Sabiduría 6, 12
Covet ye, therefore, my words, and love them, and you shall have instruction.
Resplandescente é a Sabedoria, e sua beleza é inalterável: os que a amam, descobrem-na facilmente.
Resplandece sin jamás obscurecerse la sabiduría, fácilmente se deja ver de los que la aman y es hallada de los que la buscan.

Eclesiástico 6, 23
For the wisdom of doctrine is according to her name, and she is not manifest unto many.
Pois a sabedoria que instrui justifica o seu nome, não se manifesta a muitos.
Porque la sabiduría es fiel a su nombre y es discreta en revelarse.


Eclesiástico 18, 29

  • They that were of good understanding in words, have also done wisely themselves: and have understood truth and justice, and have poured forth proverbs and judgments.
  • Os homens de linguagem sensata procedem também com sabedoria, compreendem a verdade e a justiça, e espalham uma multidão de sentenças e máximas.
  • Los que escuchan sabias sentencias se hacen sabios, y derraman como lluvia los proverbios oportunos.

Eclesiástico 21, 16
The knowledge of a wise man shall abound like a flood, and his counsel continueth like a fountain of life.
A ciência do sábio espalha-se como a água que transborda, e o conselho que ele dá permanece como fonte de vida.
La ciencia del sabio crece como una inundación, y su consejo es como una fuente de vida.

Publicar un comentario en la entrada
 
Website Traffic Statisticsmortgage lenders