martes, 28 de junio de 2011

50 years of Amnesty Internacional /// 50 anos de Anistia Internacional /// 50 años de Amnistía Internacional (3)

It's Amnesty International 50 years anniversary and I could go to the Borges Cultural Centar to enjoy the exhibition with the 50 most representative posters.
Here I post a little of the story behind each poster.
*******
É o aniversário de 50 anos de Anistia Internacional e pude ir até o Centro Cultural Borges para curtir a exibição dos 50 posters mais emblemáticos.
Publico aqui um pouco da história por trás de cada poster.
*******
Se celebran los 50 años de Amnistía Internacional y pude ir al Centro Cultural Borges a disfrutar de la muestra con los 50 pósters más emblemáticos.
Aquí publico un poco de la historia detrás de cada póster.

On ne baillonne pas la lumière
They cannot muzzle the light
Eles não podem calar a luz
Ellos no pueden callar la luz
They Cannot Muzzle the Light, 1980 (France)
Poster by the French artist Alain Carrier based on a quote by Victor Hugo: "You cannot muzzle the light"
1980. “On ne baillonne pas la lumière”
Well-known poster commissioned by Amnesty International France based on a quote by Victor Hugo: «They cannot muzzle the light».
Drawing by Alain Carrier (b.1924), French artist.
Published by: Amnesty International France
*******
Eles Não Podem Calar A Luz, 1980 (França)
Poster do artista francês Alain Carrier baseada na frase de Victor Hugo: "Você não pode calar a luz"
1980. “On ne baillonne pas la lumière”
Um poster bem conhecido encarregado pela Anistia Internacional França baseado em uma frase de Victor Hugo: «Eles não podem calar a luz».
Desenho de Alain Carrier (n. 1924), artista francês.
Publicado por: Anistia Internacional França
*******
Ellos No Pueden Callar la Luz, 1980 (Francia)
Póster del artista francés Alain Carrier basado en una cita de Víctor Hugo: "No puedes callar la luz"
1980. “On ne baillonne pas la lumière”
Un póster muy conocido encargado por Amnistía Internacional Francia basado en una frase de Víctor Hugo: «Ellos no pueden callar la luz».
Dibujo de Alain Carrier (n. 1924), artista francés.
Publicado por: Amnistía Internacional Francia



The Real Face of Turkey, 1980 (UK)
Poster for the planned Amnesty International Turkey campaign in 1980, which never took place due to the military coup of September 12, 1980. The poster, aimed at potential tourists to the country, wanted to increase awareness of human rights violations in Turkey
Published by: Amnesty International UK
Poster says: "Over a quarter of a million people have been arrested in Turkey since 1980 on political grounds and almost all of them were tortured.
Thousands are now in jail. Most of these prisoniers did not receive a fair trial.
Some were sentenced to death. Today almost 200 people await a decision on whether or not they will hang."
*******
A Face Real de Turquia, 1980 (RU)
Poster para a campanha planejada de Anistia Internacional Turquia em 1980, que nunca aconteceu devido ao golpe militar do 12 de setembro de 1980. O poster, apontando aos potenciais turistas do país, queria aumentar a noção das violações aos direitos humanos em Turquia.
Publicado por: Anistia Internacional Reino Unido
O poster diz: "Mais de um quarto de milhão de pessoas tem sido detida em Turquia desde 1980 sob termos políticos e quase todos eles foram torturados.
Agora tem milhares na cadeia. A maioria desses prisioneiros não recebeu um juízo justo.
Alguns foram sentenciados a morte. Hoje quase 200 pessoas esperam uma decisão se eles serão pendurados ou não."
*******
La Cara Real de Turquía, 1980 (RU)
Póster planeado para la campaña de Amnistía Internacional Turquía en 1980, que nunca sucedió debido al golpe militar del 12 de septiembre de 1980. El póster, que apuntaba a potenciales turistas del país, quería aumentar la toma de conciencia sobre las violaciones de los derechos humanos en Turquía.
Publicado por: Amnistía Internacional Reino Unido
El póster dice: "Más de un cuarto de millón de personas fueron apresadas en Turquía desde 1980 bajo términos políticos y casi todos ellos fueron torturados.
Ahora hay miles en la cárcel. La mayoría no recibió un juicio justo.
Algunos fueron sentenciados a muerte. Hoy casi 200 personas esperan una decisión sobre si serán colgados o no."



1980. Letter writing
From the very beginning of Amnesty International in 1961, people have written letters on behalf of victims of human rights violations. Today, hundreds of thousands of ordinary people throughout the world challenge cruelty and injustice by taking a few minutes to write a letter.
*******
1980. Escrever cartas
Desde o mesmo começo de Anistia Internacional em 1961, pessoas tem escrito cartas em nome das vítimas de violações dos direitos humanos. Hoje, centos de milhares de pessoas comuns por todo o mundo desafiam a crueldade e injustiça dedicando uns poucos minutos para escrever uma carta.
*******
1980. Escribir Cartas
Desde el mismísimo comienzo de Amnistía Internacional en 1961, personas escribieron cartas en nombre de las víctimas de las violaciones a los derechos humanos. Hoy, cientos de miles de personas comunes por todo el mundo desafían la crueldad y la injusticia dedicando unos pocos minutos a escribir una carta.



Amnesty International helps non-violent political prisoners the whole world over
Anistia Internacional ajuda aos prisioneiros políticos não violentos pelo mundo todo
Amnistía Internacional ayuda a los prisioneros políticos no violentos por todo el mundo
Political prisoners, the world over, 1981 (Germany)
General Amnesty poster
1981. Political prisoners
General poster created by Amnesty International Germany.
Poster reads: “ai hilft gewaltlosen politischen Gefangenen in aller Welt (Amnesty International helps non-violent political prisoners the whole world over”).
Published by: Amnesty International Germany
*******
Prisioneiros políticos, pelo mundo todo, 1981 (Alemanha)
Poster Geral de Anistia
1981. Prisioneiros políticos
Poster geral criado por Anistia Internacional Alemanha.
Poster diz: “ai hilft gewaltlosen politischen Gefangenen in aller Welt (Anistia Internacional ajuda aos prisioneiros políticos não violentos pelo mundo todo”).
Publicado por: Anistia Internacional Alemanha
*******
Prisioneros políticos, por todo el mundo, 1981 (Alemania)
Póster general de Amnistía
1981. Prisioneros políticos
Póster general creado por Amnistía Internacional Alemania.
El Póster dice: “ai hilft gewaltlosen politischen Gefangenen in aller Welt (Amnistía Internacional ayuda a los prisioneros políticos no violentos por todo el mundo”)
Publicado por: Amnistía Internacional Alemania



Second campaign against torture launched
1 Apr 1984
Amnesty International launches its second Campaign Against Torture, including its 12-point plan for the abolition of torture.
Sections are founded in Brazil, and Trinidad and Tobago.
© Amnesty International
*******
Lançada a segunda campanha contra a tortura
1º de abril de 1984
Anistia Internacional lança sua segunda Campanha contra a Tortura, incluindo seu plano de 12 pontos para a abolição da tortura.
Seções são fundadas em Brasil, e Trinidad e Tobago.
© Anistia Internacional
*******
Se lanza la segunda campaña contra la tortura
1º de abril de 1984
Amnistía Internacional lanza su segunda Campaña contra la Tortura, que incluye su plan de 12 puntos para la abolición de la tortura.
Se fundan las secciones en Brasil, y Trinidad y Tobago.
© Amnistía Internacional



1984. Isolation
Poster for the second Campaign Against Torture (1984).
The poster includes an extract from one of the testimonies given by former Iranian prisoners to representatives of Amnesty International about their experiences of torture and imprisonment between August 1981 and early 1984.
"Blindfolding increases the feeling of being alone and defenceless.
The worst thing is being held for days on end waiting for someone to tell you why you are there... for days, weeks or months...
They keep people like that to add to the fear... but when they suddenly whip off the folds to question you, you are almost blind, the light is painful and you can't concentrate on a single thought." - An Iranian political prisioner released from Evin Prison in 1982.
*******
1984. Isolamento
Poster para a segunda Campanha Contra a Tortura (1984).
O poster inclui um extrato de um das testemunhas dado pelos ex-prisioneiros iraniano para os representantes de Anistia Internacional sobre suas experiências de tortura e encarceramento entre Agosto de 1981 e princípios de 1984.
"As vendas aumentam o sentimento de estar sozinho e indefeso.
O pior é estar detido por dias sem fim esperando que alguém venha te dizer por quê você está aí... por dias, semanas ou meses...
Eles mantem as pessoas assim para adicionar o medo... mas quando de repente tiram as vendas de você para te perguntar, você está quase cego, a luz é tão dolorosa e você não pode se concentrar em um pensamento somente." - Um prisioneiro político iraniano liberado da Prisão Evin em 1982.
*******
1984. Aislamiento
Póster para la segunda Campaña Contra la Tortura (1984).
El póster incluye un extracto de uno de los testimonios dados por exprisioneros iraníes a los representantes de Amnistía Internacional sobre sus experiencias de tortura y encarcelamiento entre Agosto de 1981 e principios de 1984.
«Las vendas aumentan el sentimiento de estar solo e indefenso.
Lo peor es estar detenido por días sin fin esperando que alguien te venga a decir por qué estas ahí... por días, semanas o meses...
Mantienen a las personas así para agregar miedo... pero cuando de repente te sacan las vendas para preguntarte, estas casi ciego, la luz es tan dolorosa y no te puedes concentrar en un solo pensamiento.» - Un prisionero político iraní liberado de la Prisión Evin en 1982.



Ihr könnt das Wort verbieten - Ihr tötet nicht den Geist
You can ban words – you can’t kill the spirit
Você não pode proibir as palavras - você não pode matar o espírito
No puedes prohibir las palabras - no puedes matar el espíritu
1985. You can’t kill the spirit
Poster created by Amnesty International Germany to call for Freedom of Expression.
It reads: “Ihr könnt das Wort verbieten - Ihr tötet nicht den Geist” (“You can ban words – you can’t kill the spirit”).
Photograph by Wilhelm Zimmermann (b.1936), German photographer.
Published by: Amnesty International Germany
*******
1985. Você não pode matar o espírito
Poster criado por Anistia Internacional Alemanha para chamar pela Liberdade de Expressão.
Diz: “Ihr könnt das Wort verbieten - Ihr tötet nicht den Geist” (“Você não pode proibir as palavras - você não pode matar o espírito”).
Fotografia de Wilhelm Zimmermann (n. 1936), fotógrafo alemão.
Publicado por: Anistia Internacional Alemanha
*******
1985. No puedes matar el espíritu
Póster creado por Amnistía Internacional Alemania para llamar a la Libertad de Expresión.
Dice: “Ihr könnt das Wort verbieten - Ihr tötet nicht den Geist” (“No puedes prohibir las palabras - no puedes matar el espíritu”).
Fotografía de Wilhelm Zimmermann (n. 1936), fotógrafo alemán.
Publicado por: Amnistía Internacional Alemania



1986. Afghanistan
Poster created by Amnesty International Norway for the campaign Stop Torture in Afghanistan (1986).
The poster was produced to coincide with the publication of the report: Afghanistan: torture of political prisoners.
Lithograph by Oyvind Raisset.
Published by: Amnesty International Norway
*******
1986. Afeganistão
Poster criado pela Anistia Internacional Noruega pela campanha Chega da Tortura em Afeganistão (1986).
O poster foi produzido para coincidir com a publicação do reporte: Afeganistão: tortura de prisioneiros políticos.
Litografia de Oyvind Raisset.
Publicado por: Anistia Internacional Noruega
*******
1986. Afganistán
Póster creado por Amnistía Internacional Noruega para la campaña Basta de Tortura en Afganistan (1986).
El póster se produjo en coincidencia con la publicación del reporte: Afganistán: tortura de prisioneros políticos.
Litografía de Oyvind Raisset.
Publicado por: Amnistía Internacional Noruega



Launch of Human Rights Now Tour
2 Sep 1988
A worldwide concert tour launches in London to commemorate the 40th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. As a direct result, Amnesty International membership rises in many countries. Artists include Bruce Springsteen, Tracy Chapman, Youssou N’dour, Peter Gabriel and Sting. The Tour visited 19 cities in 15 countries and was viewed by millions when broadcast on Human Rights Day.
A new section is founded in Tunisia.
© Amnesty International
*******
Lançamento da Gira Direitos Humanos Agora
2 de setembro de 1988
Uma gira de concertos mundiais lançada em Londres para celebrar o 40º aniversário da Declaração Universal dos Direitos Humanos. Como resultado, os sócios de Anistia Internacional aumentam em muitos países. Os artistas incluem Bruce Springsteen, Tracy Chapman, Youssou N’dour, Peter Gabriel e Sting. A gira visitou 19 cidades em 15 países e foi vista por milhões quando transmitida no Dia dos Direitos Humanos.
Uma nova seção é fundada em Tunísia.
© Anistia Internacional
*******
Lanzamiento de la Gira Derechos Humanos Ahora
2 de septiembre de 1988
Una gira de recitales mundiales lanzada en Londres para celebrar el 40º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Como resultado, la membresía de Amnistía Internacional aumentó en muchos países. Los artistas incluyeron Bruce Springsteen, Tracy Chapman, Youssou N’dour, Peter Gabriel y Sting. La gira visitó 19 ciudades en 15 países y la vieron millones cuando fue transmitida en el Día de los Derechos Humanos.
Se funda una nueva sección en Túnez.
© Amnistía Internacional

This poster, commisioned by AI France for a campaign on China, used photographer Stuart Franklin's famous Tiananmen Square photo of a solitary man standing in front of advancing tanks. After non-violent protests calling for political reform led mainly by students and intellectuals, martial law was declared and the Chinese government cracked down on protesters. It is not known what happened to "Tank Man".
1989. Tiananmen Square
Poster commissioned by Amnesty International France for the campaign on China, which uses photographer Stuart Franklin’s iconic Tiananmen Square photo.
Photo: © Stuart Franklin. Magnum Photos et Nouvelles Images Editeurs.
Published by: Amnesty International France
*******
Este poster, encarregado pela AI França para uma campanha na China, usou a famosa foto da Praça Tiananmen do fotógrafo Stuart Franklin de um homem solitário parado frente dos tanques avançando. Após os protestos não violentos pedindo uma reforma política levada principalmente por estudantes e intelectuais, foi declarada a lei marcial e o governo Chino tomou medidas enérgicas nos manifestantes. Não é sabido o que aconteceu com o "Homem dos Tanques".
1989. Praça Tiananmen
Poster encarregado pela Anistia Internacional França para a campanha em China, que usa a fotografia ícone da Praça Tiananmen do fotógrafo Stuart Franklin.
Foto: © Stuart Franklin. Magnum Photos et Nouvelles Images Editeurs.
Publicado por: Anistia Internacional França
*******
Este póster, encargado por AI Francia para una campaña en China, usó la famosa foto de la Plaza Tiananmen del fotógrafo Stuart Franklin de un hombre solitario parado delante de los tanques que avanzan. Después de las protestas no violentas que pedían una reforma política dirigida en su mayoría por estudiantes e intelectuales, se declaró la ley marcial y el gobierno chino reprimió con fuerza a los manifestantes. No se sabe qué pasó con el "Hombre del Tanque".
1989. Plaza Tiananmen
Póster encargado por Amnistía Internacional Francia para la campaña en China, que usa la foto icónica de la Plaza Tiananmen del fotógrafo Stuart Franklin.
Foto: © Stuart Franklin. Magnum Photos et Nouvelles Images Editeurs.
Publicado por: Amnistía Internacional Francia

All those in favor of the death penalty, raise your hand.
Todos aqueles a favor da pena de morte, levantem a mão.
Todos los que estén a favor de la pena de muerte, levanten la mano.
 1989. “All those in favor of the death penalty, raise your hand.”
An eye-catching poster for the Campaign against the Death Penalty depicting a number of former world leaders whose governments used the death penalty: Chairman Mao (China), Adolf Hitler (Germany), Saddam Hussein (Iraq), Joseph Stalin (Russia), Ayatollah Khomeini (Iran), and US President, George Bush Sr.
Published by: Amnesty International USA
© Amnesty International USA
Design: The Martin Agency, New York
*******
1989. "Todos aqueles a favor da pena de morte, levantem a mão."
Um poster que chama a atenção para a campanha contra a pena de morte representando um número de ex-líderes mundiais de governos que usaram a pena de morte: Presidente Mao (China), Adolf Hitler (Alemanha), Saddam Hussein (Iraque), Joseph Stalin (Rússia), Aiatolá Khomeini (Irã), e o Presidente dos EUA, George Bush Sr.
Publicado por: Anistia Internacional EUA
© Anistia Internacional EUA
Desenho: Agência The Martin, Nova Iorque
*******
1989. "Todos los que estén a favor de la pena de muerte, levanten la mano."
Un llamativo póster para la Campaña contra la Pena de Muerte que representa un número de exlíderes mundiales cuyos gobiernos usaron la pena de muerte: Presidente Mao (China) Adolf Hitler (Alemania), Saddam Hussein (Iraq), Joseph Stalin (Rusia), Ayatolá Khomeini (Iran), y el Presidente de los EE.UU., George Bush Padre.
Publicado por: Amnistía Internacional EE.UU.
© Amnistía Internacional EE.UU.
Diseño: Agencia The Martin, Nueva York
Publicar un comentario en la entrada
 
Website Traffic Statisticsmortgage lenders